Retroniños! Como estan?
Tengo una duda, a ver quien me ayuda:
baje un .zip con 5221 roms de Genesis, obviamente hay miles de roms repetidas en sus distintas versiones, y he aqui mi problema, qué significan las letras al final de los archivos?
Por ej:
Zombies Ate My Neighbors (U) [b1]
Zombies Ate My Neighbors (U) [c][!]
Zombies Ate My Neighbors (U) [h5]
Zombies Ate My Neighbors (U) [h6]
Zombies Ate My Neighbors (U) [h7]
Es obvio que (U) es USA, como E es Europa y J es Japón, pero B1 es beta1? Y la h?
Gracias y salu2!!!!
(Consulta) Genesis Full Rom Set
- hayabusa
- Columns Player

- Mensajes: 749
- Registrado: 30/09/11 10:52
- Frase: Vuelto otro alter ego...
- Ubicación: Metrocity
- Contactar:
(Consulta) Genesis Full Rom Set
Última edición por hayabusa el 25/02/13 20:51, editado 1 vez en total.
"Look behind you!!!!! A three-headed monkey!!!!!" Guybrush Threepwood
"It’s time to kick ass and chew bubble gum and I’m all out of gum" Duke Nukem
"What is your will, my master?" Galen Marek (Starkiller)
"If all those on Olympus would deny me my vengeance, then all of Olympus will die." Kratos
"If you run, you're only going to die tired." Caleb
"It’s time to kick ass and chew bubble gum and I’m all out of gum" Duke Nukem
"What is your will, my master?" Galen Marek (Starkiller)
"If all those on Olympus would deny me my vengeance, then all of Olympus will die." Kratos
"If you run, you're only going to die tired." Caleb
- Minikiubbi
- Machacador de botones

- Mensajes: 3526
- Registrado: 28/01/13 21:29
- Frase: Dream match never ends
- Ubicación: Digamos que zona oeste.
Re: Genesis Full Rom Set
Me pasa lo mismo, a veces puedo escuchar variaciones en el tono de las canciones, bue, una vez me paso con el Sonic 3 & Knuckles
Re: Genesis Full Rom Set
creo que habia un tema que decia todo eso.
--------------------------------------------------------------------------------------------
BIRCland<--- Mis artículos sobre videojuegos en general
REVIEWS DE LOS CLÁSICOS <--- Mis análisis de juegos de NES, Super NES y GameBoy...

BIRCland<--- Mis artículos sobre videojuegos en general
REVIEWS DE LOS CLÁSICOS <--- Mis análisis de juegos de NES, Super NES y GameBoy...

- Martin
- Check Point!

- Mensajes: 28852
- Registrado: 06/11/10 17:56
- Frase: Diosssss... I must have realized...
- Ubicación: Miramar, Bs As, Argentina
- Contactar:
Re: Genesis Full Rom Set
los uqe tienen el [!] son los mejores...
-1 hayabusa por no poner consulta o algo en el titulo. parece que es descarga directa xD
todos -1 si juntamos -20 BAN!
-1 hayabusa por no poner consulta o algo en el titulo. parece que es descarga directa xD
todos -1 si juntamos -20 BAN!
- Martin
- Check Point!

- Mensajes: 28852
- Registrado: 06/11/10 17:56
- Frase: Diosssss... I must have realized...
- Ubicación: Miramar, Bs As, Argentina
- Contactar:
Re: Genesis Full Rom Set
jajaja el no zelda 
Re: Genesis Full Rom Set
Esos codigos son sufijos para los roms, que te indican cuales son los originales, de donde su procedencia, si es un rom hackeado para que funcione con algun emulador, si esta completo o tiene cosas agregadas, si es una mala copia, etc... sea lo que sea la que mas importa es esta: [!] - Verified Good Dump, lo mejor es quedarse solo con las que tienen este sufijo, ya que son las originales y es seguro que no tienen nada agregado ni les falta nada y funcionarán con cualquier emulador.
Tambien estan los traducidos del Japones al Ingles o Español por ejemplo: [T] - Translation, que algunas son muy buenas traducciones y vale la pena tenerlas
Las [o] - Overdump, sirven pero tienen datos de mas, por ejemplo si la rom mide en general 64kb entonces la [o] medirá 88kb por decir algo, o sea que tienen codigos de mas que no sirven.
Igual acá te dejo la lista completa de los códigos, si uno no sabes preguntás, yo que siempre anduve con esto de los emuladores me las sabia de memoria en la epoca en que habia que bajar de 1 en 1
[a] - Alternate
- Bad Dump
[BF] - Bung Fix
[c] - Cracked
[f] - Other Fix
[h] - Hack
[o] - Overdump
[p] - Pirate
[t] - Trained
[T] - Translation
(Unl) - Unlicensed
[x] - Bad Checksum
ZZZ_ - Unclassified
[!] - Verified Good Dump
(???k) - ROM Size Special Codes:
[C] - Color GameBoy
[S] - Super GameBoy
(M#) - Multilanguage (# of Languages)
[M] - Mono Only (NeoGeo Pocket)
(PC10) - PlayChoice 10 (NES)
(1) - Japan (Genesis)
(4) - USA (Genesis)
(5) - NTSC Only (Genesis)
(8) - PAL Only (Genesis)
(BS) - BS ROMS (SNES)
(ST) - Sufami Turbo (SNES)
(NP) - Nintendo Power (SNES)
(Adam) - ADAM Version (Coleco)
(PAL) - PAL Video Country Codes:
(A) - Australian
© - Chinese
(E) - Europe
(F) - French
(FN) - Finland
(G) - German
(GR) - Greece
(HK) - Hong Kong
(I) - Italian
(J) - Japan
(K) - Korean
(NL) - Dutch
(PD) - Public Domain
(S) - Spanish
(SW) - Sweden
(U) - USA
(UK) - England
(Unk) - Unknown Country
(-) - Unknown Country
Tambien estan los traducidos del Japones al Ingles o Español por ejemplo: [T] - Translation, que algunas son muy buenas traducciones y vale la pena tenerlas
Las [o] - Overdump, sirven pero tienen datos de mas, por ejemplo si la rom mide en general 64kb entonces la [o] medirá 88kb por decir algo, o sea que tienen codigos de mas que no sirven.
Igual acá te dejo la lista completa de los códigos, si uno no sabes preguntás, yo que siempre anduve con esto de los emuladores me las sabia de memoria en la epoca en que habia que bajar de 1 en 1
[a] - Alternate
- Bad Dump
[BF] - Bung Fix
[c] - Cracked
[f] - Other Fix
[h] - Hack
[o] - Overdump
[p] - Pirate
[t] - Trained
[T] - Translation
(Unl) - Unlicensed
[x] - Bad Checksum
ZZZ_ - Unclassified
[!] - Verified Good Dump
(???k) - ROM Size Special Codes:
[C] - Color GameBoy
[S] - Super GameBoy
(M#) - Multilanguage (# of Languages)
[M] - Mono Only (NeoGeo Pocket)
(PC10) - PlayChoice 10 (NES)
(1) - Japan (Genesis)
(4) - USA (Genesis)
(5) - NTSC Only (Genesis)
(8) - PAL Only (Genesis)
(BS) - BS ROMS (SNES)
(ST) - Sufami Turbo (SNES)
(NP) - Nintendo Power (SNES)
(Adam) - ADAM Version (Coleco)
(PAL) - PAL Video Country Codes:
(A) - Australian
© - Chinese
(E) - Europe
(F) - French
(FN) - Finland
(G) - German
(GR) - Greece
(HK) - Hong Kong
(I) - Italian
(J) - Japan
(K) - Korean
(NL) - Dutch
(PD) - Public Domain
(S) - Spanish
(SW) - Sweden
(U) - USA
(UK) - England
(Unk) - Unknown Country
(-) - Unknown Country
- hayabusa
- Columns Player

- Mensajes: 749
- Registrado: 30/09/11 10:52
- Frase: Vuelto otro alter ego...
- Ubicación: Metrocity
- Contactar:
Re: (Consulta) Genesis Full Rom Set
Ahi te cambio el titulo Martin, no vaya a ser que le alcahuetas a Julio...
Gracias Link! Ahora borro los que no sirven.
Link para el que quiera:
http://theisozone.com/dl-start/42703/1/
Gracias Link! Ahora borro los que no sirven.
Link para el que quiera:
http://theisozone.com/dl-start/42703/1/
"Look behind you!!!!! A three-headed monkey!!!!!" Guybrush Threepwood
"It’s time to kick ass and chew bubble gum and I’m all out of gum" Duke Nukem
"What is your will, my master?" Galen Marek (Starkiller)
"If all those on Olympus would deny me my vengeance, then all of Olympus will die." Kratos
"If you run, you're only going to die tired." Caleb
"It’s time to kick ass and chew bubble gum and I’m all out of gum" Duke Nukem
"What is your will, my master?" Galen Marek (Starkiller)
"If all those on Olympus would deny me my vengeance, then all of Olympus will die." Kratos
"If you run, you're only going to die tired." Caleb
- Martin
- Check Point!

- Mensajes: 28852
- Registrado: 06/11/10 17:56
- Frase: Diosssss... I must have realized...
- Ubicación: Miramar, Bs As, Argentina
- Contactar:
Re: (Consulta) Genesis Full Rom Set
cuando no aya "orden" en el foro no se quejen...
Re: (Consulta) Genesis Full Rom Set
Hoy bajé el link del fullset de roms para cargárselos al emulador de mi XBOX1.
Hice un pequeño script (aplicación) para hacer una limpieza automática del pack:
* Se eliminan los archivos que no tengan "[!]", que según Martin son las mejores versiones.
* Quita del nombre del archivo todos los sufijos. Ej: "[!] (JUE) (Ver01)"
* Elimina la cadena ", The" de los nombres de los archivos porque hay roms que se titulan por ejemplo "Flinstones, The.bin" y hay emuladores que no le 'gustan' las comas. Por esa razón no podía pasar el archivo a la XBOX1
* Reduce los nombres de todos los archivos a una longitud de 42 caracteres. Que es el máximo de largo de nombre de archivo permitido por la XBOX1
* Comprime los .bin en .zip (ocupan menos espacio y los emuladores lo leen sin problemas)
Ejemplo:
Si habia un archivo que se llamaba "Aoki Ookami to Shiroki Meshika - Genchou Hishi [J] [!] [Ver00].bin",
ahora se llamará "Aoki Ookami to Shiroki Meshika - Gench.zip"
La idea, como comenté es poder tener un pack de juegos de Sega Genesis sin repetir, con nombres entendibles y apto para funcionar en el emulador de la XBOX1 y en cualquier otro emulador.
Estoy subiendo el pack a un servidor, faltan bastantes horas pero cuando termine les paso el link.. quizás a alguien más pueda servirle.
Hice un pequeño script (aplicación) para hacer una limpieza automática del pack:
* Se eliminan los archivos que no tengan "[!]", que según Martin son las mejores versiones.
* Quita del nombre del archivo todos los sufijos. Ej: "[!] (JUE) (Ver01)"
* Elimina la cadena ", The" de los nombres de los archivos porque hay roms que se titulan por ejemplo "Flinstones, The.bin" y hay emuladores que no le 'gustan' las comas. Por esa razón no podía pasar el archivo a la XBOX1
* Reduce los nombres de todos los archivos a una longitud de 42 caracteres. Que es el máximo de largo de nombre de archivo permitido por la XBOX1
* Comprime los .bin en .zip (ocupan menos espacio y los emuladores lo leen sin problemas)
Ejemplo:
Si habia un archivo que se llamaba "Aoki Ookami to Shiroki Meshika - Genchou Hishi [J] [!] [Ver00].bin",
ahora se llamará "Aoki Ookami to Shiroki Meshika - Gench.zip"
La idea, como comenté es poder tener un pack de juegos de Sega Genesis sin repetir, con nombres entendibles y apto para funcionar en el emulador de la XBOX1 y en cualquier otro emulador.
Estoy subiendo el pack a un servidor, faltan bastantes horas pero cuando termine les paso el link.. quizás a alguien más pueda servirle.








