Re: Pedidos de mini traducciones
Publicado: 10/03/19 16:55
Bueeeeeno, un poco retrasado pero aquí una modesta traducción. Aclaro que tuve que ayudarme un poco del google translate, especialmente para dibujar los kanjis que no conozco.
Las lineas van de acuerdo a las capturas de pantalla.
En el año 2010. El mundo pasaba por una depresión
Japón no fue la excepción y atravesaba una crisis económica
La gente estaba resignada
Luego en el 2020, La naturaleza se mostraría como ya lo había advertido
El monte Fuji hizo erupción (fuego devorador según el google translate)
Aunque paso el tiempo, el fuego continuó
Y la lava seguía fluyendo alrededor de las ciudades
El gobierno estaba dedicando sus esfuerzos en la reconstrucción pero
La gente pensaba a menudo que no había progreso y se irritaba con el paso de los dias.
La que una vez fuera la gloriosa ciudad (Hi-tech) de TOKYO se salvó con dificultad (Traducción literal "escapó con dificultad") pero
Los desempleados (traducción literal "ex-contratistas") crearon una zona sin ley.
La policía viaja en ciber coches en las áreas devastadas donde no tienen autoridad
Cambie (el rumbo) al escondite de unos ¿delincuentes? ¿rufianes? ¿pandilla? (la traducción literal es "un grupo malo")
En ese entonces (Traducción literal "En ese tiempo") cuando ellos luchaban sin cesar
Apareció un grupo que los aplasto con gran fuerza
Bishin (Asumo que es el nombre del grupo, pero el kanji se puede traducir como dios... y no un dios cualquiera, es un dios hermoso, por lo que se podría decir que el narrador vio a una mujer llamada Bishin)
Era la diosa del infierno la que estaba a bordo de esa maquina armada con las mas alta tecnología.
En resumen: En el futuro (que ahora es el pasado) hay una crisis mundial, la naturaleza se revela y hay inconformidad. En el futuro, 10 años después (que ya casi es el presente), hay un grupo que causa estragos con armas de alta tecnología liderados por una mujer que se hace llamar Bishin... o algo así.
Las lineas van de acuerdo a las capturas de pantalla.
En el año 2010. El mundo pasaba por una depresión
Japón no fue la excepción y atravesaba una crisis económica
La gente estaba resignada
Luego en el 2020, La naturaleza se mostraría como ya lo había advertido
El monte Fuji hizo erupción (fuego devorador según el google translate)
Aunque paso el tiempo, el fuego continuó
Y la lava seguía fluyendo alrededor de las ciudades
El gobierno estaba dedicando sus esfuerzos en la reconstrucción pero
La gente pensaba a menudo que no había progreso y se irritaba con el paso de los dias.
La que una vez fuera la gloriosa ciudad (Hi-tech) de TOKYO se salvó con dificultad (Traducción literal "escapó con dificultad") pero
Los desempleados (traducción literal "ex-contratistas") crearon una zona sin ley.
La policía viaja en ciber coches en las áreas devastadas donde no tienen autoridad
Cambie (el rumbo) al escondite de unos ¿delincuentes? ¿rufianes? ¿pandilla? (la traducción literal es "un grupo malo")
En ese entonces (Traducción literal "En ese tiempo") cuando ellos luchaban sin cesar
Apareció un grupo que los aplasto con gran fuerza
Bishin (Asumo que es el nombre del grupo, pero el kanji se puede traducir como dios... y no un dios cualquiera, es un dios hermoso, por lo que se podría decir que el narrador vio a una mujer llamada Bishin)
Era la diosa del infierno la que estaba a bordo de esa maquina armada con las mas alta tecnología.
En resumen: En el futuro (que ahora es el pasado) hay una crisis mundial, la naturaleza se revela y hay inconformidad. En el futuro, 10 años después (que ya casi es el presente), hay un grupo que causa estragos con armas de alta tecnología liderados por una mujer que se hace llamar Bishin... o algo así.
Es muy difícil tener una traducción especialmente cuando traduces la imagen de cabeza .