En eshpania le han dado mucha bola a lo que es localización. Ya sabemos todos que por ejemplo no se pueden estrenar peliculas en cine sino estan dobladas, etc.
No sabria decir a esta altura si esta bien o esta mal, de nuestro lado del mundo es como que ya tenemos aceptado que todo "viene en ingles" pero esto no necesariamente es asi en el resto del mundo.
Zovni escribió:En eshpania le han dado mucha bola a lo que es localización. Ya sabemos todos que por ejemplo no se pueden estrenar peliculas en cine sino estan dobladas, etc.
No sabria decir a esta altura si esta bien o esta mal, de nuestro lado del mundo es como que ya tenemos aceptado que todo "viene en ingles" pero esto no necesariamente es asi en el resto del mundo.
Si.. y justamente como estan obligados le dan el presupuesto mas bajo y mas alla de que son en "espa~nol, espa~nol, co~no" no cuentan con ningun expresion ni calidad de actuacion. Los mismos espa~noles se quejdan de esto. O sea solo lo hacen doblado por obligacion, las empresas lo toman como un gasto extra, asi que lo hacen bien choto y barato.